1. Use of Dual Language Dictionary: Teacher will indicate when this is acceptable. *I generally discourage the use of dictionaries for the following reasons: Dual language dictionaries are difficult to use accurately and usually result the student producing the wrong word. More importantly, language learners need to become comfortable with lacking certain vocabulary words, as this will be a challenge they face throughout the language learning process. When the student lacks the "exact word" that they want to use, they learn to employ a process called circumlocution, in which the student must use other words to express the same idea. This is an essential skill in language acquisition, and the continual use of a dictionary discourages the development of this skill.
2. Use of Translator Websites: UNDER NO CIRCUMSTANCES MAY A STUDENT USE AN ONLINE TRANSLATOR! This will be considered a violation of the academic honesty policy and will result in disciplinary as well as academic consequences. If the instructor suspects a violation of this policy, the assignment will be given the grade of "0", with no opportunity for re-doing the assignment.
3. Relying on friends or family to translate is also unacceptable and will be treated like the use of an online translator.
4. When the instructor indicates that the use of a dictionary is acceptable, the following link is a valuable and reliable resource: www.leo.org
*I generally discourage the use of dictionaries for the following reasons:
Dual language dictionaries are difficult to use accurately and usually result the student producing the wrong word.
More importantly, language learners need to become comfortable with lacking certain vocabulary words, as this will be a challenge they face throughout the language learning process. When the student lacks the "exact word" that they want to use, they learn to employ a process called circumlocution, in which the student must use other words to express the same idea. This is an essential skill in language acquisition, and the continual use of a dictionary discourages the development of this skill.
2. Use of Translator Websites: UNDER NO CIRCUMSTANCES MAY A STUDENT USE AN ONLINE TRANSLATOR! This will be considered a violation of the academic honesty policy and will result in disciplinary as well as academic consequences. If the instructor suspects a violation of this policy, the assignment will be given the grade of "0", with no opportunity for re-doing the assignment.
3. Relying on friends or family to translate is also unacceptable and will be treated like the use of an online translator.
4. When the instructor indicates that the use of a dictionary is acceptable, the following link is a valuable and reliable resource: www.leo.org